5/29/2023 0 Comments Thoughts in spanish![]() Jupiter There are circumstances in which I do not use gender-neutral pronouns. Nicole No, I use the gender-neutral language in all context, since for me is a matter of inclusion and not only for a particular audience/circumstances…so far nobody outside of the LGBTQI+ community has approached directly to me with a complaint, but I have read comments in social media such like “we are destroying the language” “if you want to be real inclusive learn sign language or braille” “That theory of gender is contaminating the minds of our children” etc…I do believe that languages are a living organism and it is in constant change…we speak the language of our colonizers and the language from that time is different than the languages we speak now…I do believe that language is important to make visible and normalize the diversity and the richness of our humanities. I aim to transition to normalizing the use of gender neutral options in the Spanish language as well as in English. Jupiter Yes, I use gender-neutral pronouns when using Spanish words in my work and with other queer and trans Latinx people.ĭoes your use of gender-neutral options depend on circumstances such as the audience or the language you are speaking or writing in? I generally use the “x” for example “Latinx community” and I use the “e” for example “Todes estamos reunides” Nicole Yes, I do always use gender neutral word endings in mixed gender groups. It seems to create less confusion and allows for better pronunciation. ![]() ![]() Joaquin I use latine or latinx, I prefer latine. When using Spanish words for mixed-gender groups, do you use gender-neutral word endings such as –x, or –e? (Example: Latinx, or Latine instead of Latino.) Jupiter I consider myself a trans Latina. Nicole I describe my identity in triple “I”: I am an Intersexual, Indigenous, Immigrant latina woman. Sofía I am a Latina/Mexican Transgender Heterosexual Woman From a decolonial perspective I do not identify as non-binary however I experience my gender as the embodiment of 2 genders, my racial identity is mixed race Mexican indigenous (Yaqui) and white. I have been transitioning with HRT for 5 years and present as male. Joaquin I am a two-spirit transgender man. How would you describe your identity in terms of gender, race, and ethnicity? Jupiter Peraza (pronouns: she/her/hers), Director of Social Justice Initiatives for The Transgender District. Nicole Santamaria (pronouns: she/her/hers and we/our/ours), Executive Director of El/La Para TransLatinas. ![]() Ríos Dorantes (pronouns: ella, she/her/hers), Data Specialist for El/La Para Translatinas. Joaquin Remora-Guerrero (pronouns: he/him, we), Director of Housing for Our Trans Home SF. I’ve presented their unedited responses to my questions below. I reached out and received responses from several bilingual Spanish/English community members. However, some have criticized this evolution of the Spanish language, particularly the -x and variants, as confusing, difficult to pronounce, or colonizing.Īs a nonbinary trans person with no known Latin heritage and only limited Spanish proficiency, I wanted to know the opinions of Spanish speakers in the local trans community on this subject. Other gender-neutral variations on the term include Latine, and (primarily in written text rather than speech) The gender-neutral word endings -x, -e, and have been applied to other gendered Spanish-language terms as well, such as Chicanx for Chicano. Tweet discussing the history behind the terms Hispanic, Latino, Latinx, and Latine, from the San Francisco Office of Civic Engagement and Immigrant Affairs (OCEIA).
0 Comments
Leave a Reply. |